日本学者来院做学术报告
近日,日本上智大学名誉教授、东洋文库研究员大泽正昭教授与日本女子大学大川裕子士应邀来访,分别为我院师生作了名为“如何读中国农书——有效性及其边界”与“从生态环境史视角看水利与农业”的学术报告。报告会由学院院长朱宏斌教授主持,中国农业历史文化研究中心教师、相关专业30余名研究生及本科生聆听了报告,卫丽老师担任翻译工作。
朱宏斌院长首先对日本学者做了简要介绍,并对他们的到来表示欢迎。他指出西农农史研究者与日本学者之间有着长期的学术交流历史,并建立了深厚的友谊,日本学者的学术研究方法有很多值得我们学习和借鉴的地方。
大泽正昭教授从中国古农书的分类与其特征与历史变化讲起,结合自己对淮河流域的稻作问题和《沈氏农书》及《补农书》的研究实例,认为农书有其地域局限性,并在一定程度上反映了农书著者的“偏向性”,同时,还存在使用过程中的“偷食”等问题,我们应该批判地使用。
大泽正昭教授作报告
大川裕子女士结合自己的研究实际,概述了日本学界对中国水利史、农业史、环境史的研究情况,并结合其团队对《农言著实》的研究成果,讲述了日本学界对中国农书中记录进行“田野调查”的重视,以及日本学界在研究中国水利与农业史时的“工学适应”和“农学适应”两种思路。
大川裕子女士作报告
报告结束后,中心主任樊志民教授对两场报告进行了精彩点评,并赞扬了日本学者潜下心来研究农书的精神与“实见农业史”(实地调查)的研究方法,鼓励中心师生在今后的“中国农业历史文化遗产”的调研工作中从历史文献和较高的理论角度来展开研究工作,希望进一步加强中日学者之间的学术交流。报告会上,朱宏斌教授与卫丽老师还鼓励中心研究生学习日本学者研读古农书的方法,以严谨的学术态度重新将研究的视角回归古农书。学生们积极地与二位日本学者提问互动,切磋学术。
樊志民教授向日本学者介绍古农书
报告会结束后,日本学者参观了古籍室,并与院领导及中心研究人员开展了座谈会,对中日农史研究的现状交换了看法,并达成了初步合作意向,为将来的进一步合作交流打下了良好基础。
与会师生合影
主讲人介绍:
大泽正昭,1948年生于日本仙台,京都大学农学博士,现任上智大学文学部教授、东洋文库研究员。研究领域为中国唐宋时代的社会经济史、农业史,在唐宋变革期经济地理与社会发展、古代农书与农业史等方面有重要贡献,是日本历史学界京都学派的中生代领军人物。
大川裕子,2003年获得日本女子大学历史学博士学位,现任日本女子大学学术研究员、日本学术振兴会特别研究员,主要研究水利史、环境史、农业史,近些年致力于中国古农书的翻译与研究。